loading...
وبگاه رضا زرعی ، وکیل پایه یک دادگستری
رضا زرعی بازدید : 396 شنبه 22 اسفند 1394 نظرات (0)

 

دو غزل از شیخ صفی ، (برگرفته از « قارا مجموعه» ، تدوین شده توسط پروفسور حسین محمدزاده صدیق) با ترجمه هر دو به زبان فارسی توسط رضا زرعی «رضا» ، که تقدیم عزیزان می شود :

 

الف: غزل ترکی شیخ صفی همراه با ترجمه به فارسی

گؤیه رچین   یوللادیم  یازدیم  سنه  سندن   شکایتلر            

قولوندا   اُول   قانادلاردیر  ،  باشی  باغلی  کیتابتلر

اونودما   عاشقی  ،  نامهربان   اولما   منیم  جانیم           

ایشیق سیز  سروه اوخشارلار ،  وفاسیز سرو قامتلر

سنی   تانری   نئجه   سندن   شکایت   ائتمییم  آخر           

هانی اول  نازلی  باخماقلار ؟ هانی  گیزلین اشارتلر؟

هانی ظالم ،  هانی گوزلوم ،  هانی کافر ،هانی جانیم            

سئویشمکلر، باریشماقلر ، اؤپوشمکلر ، قوجوشماقلر

برگردان شعری به فارسی توسط «رضا»:

فرستادم   کبوترها  ،  کنم   از   تو    شکایت ها               

به بال و پر  همه  بستم  بسی  خونین  کتابت ها

فراموشم مکن  ای جان! مشو نا مهربان آن سان               

تهی از  نور  و  خالی  از   وفای  سرو قامت ها

خدا را ! گو  چگونه  شِکوۀ دل  را  نهان سازم؟                

کجا رفت  آن  نگاه دلربا  ،   مخفی   اشارت ها؟

کجا رفت ای دو چشمانم ، کجا رفت ای تن وجانم          

به بوس و آشتی با هم ، ز جان و دل  بشارت ها

 

                                  

ب: غزل ترکی شیخ صفی

قویدی اوز کؤنلومه غم لشگری هامون، هامون                

قارا بایداقلی  علم لر  اوجو    گلگون ،  گلگون

چاغیریردیم     قاتی    آواز ایله    لیل ، لیلی !               

داغ سس وردی  جوابیمده  کی  مجنون مجنون

گؤزلریمدن    یانا   اود توتلادی دوزخ ، دوزخ               

جگریمدن   یانا قان قاینادی  جیحون ،  جیحون

بونه ویرانه  کونول دور صفی ایوای ، ایوای!               

سرولر  واریدی  بو  باغ ده  مجنون ،  مجنون

برگردان شعری به فارسی توسط «رضا»:

روی آورده   دلم   غم  ،    همه   هامون  ، هامون                  

چون  سیاهیّ    علم ها  ،   لبه   گلگون  ،  گلگون

شده    بودم     همه     فریاد     که  : لیلی ، لیلی                  

کوه    آمد  به   جوابم    همه :  مجنون  ، مجنون

هر  دو  چشمم  پرِ   آتش   شده  دوزخ   ،   دوزخ                   

از جگر خون فوران داشت  چو  جیحون  ،  جیحون

این چه ویرانه دل است ای صفی! ای وای ای وای!         

سروها   بود  در  این  باغ  چه  موزون  ، موزون! 

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
درباره ما
Profile Pic
مارکوس تولیوس سیسرون(43- 106 پیش از میلاد) ، وکیل مدافع، نویسنده، شاعر ،قانون دان و فیلسوف رُمی است که به «ستون آهنین» معروف شده بود. لقب ستون آهنین را «نوح بن یوئیل» در ضمن نامه ای برای وی انتخاب کرد و در علت آن چنین نوشت: «تو ستون آهنین هستی و مشیت خداوند چنین است که یک انسان با تقوا و طرفدار حق و عدالت در میان ملل چنین باشد. سالها و قرن ها پس از آنکه مرمره های صیقلی شده خرد شوند و فرو ریزند، آهن عدالت و حق طلبی همچنان برقرار می ماند و سقف را بر سر آدمیان نگاه می دارد. مارکوس عزیز! بدون وجود مردانی نظیر تو ، در سراسر تاریخ بشریت، ملت ها نابود می گردند و از انسان چیزی بر جای نمی ماند.» *این پایگاه، به منظور بسط فرهنگ وکالت، دسترسی آسان به مقالات حقوقی، پیگیری اخبار و موضوعات مبتلابه وکالت دادگستری و نیز آشنایی با تاریخ وکالت و وکلای مشهور جهان و ایران طراحی شده است.
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آرشیو
    پیوندهای روزانه
    آمار سایت
  • کل مطالب : 22
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 0
  • آی پی امروز : 11
  • آی پی دیروز : 0
  • بازدید امروز : 24
  • باردید دیروز : 1
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 1,950
  • بازدید ماه : 2,180
  • بازدید سال : 4,100
  • بازدید کلی : 33,292